2022年奥巴马经典演讲稿
下面是小编为大家整理的2022年奥巴马经典演讲稿,供大家参考。
篇一:奥巴马多篇演讲稿
西点军校
中英文演讲稿:
PRESIDENT OBAMA: Thank you. Thank you so much. Thank you. Thankyou, General Caslen, for that introduction. General Trainor, General Clarke,faculty and staff at West Point, you have been outstanding stewards of thisproud institution and outstanding mentors for the newest officers in the UnitedStates Army。
美国总统奥巴马:谢谢!非常感谢!谢谢!谢谢卡斯兰将军的介绍!特雷纳将军、克拉克将军、西点军校的教职工们,你们一直以来都是这所令人自豪的学府的优秀管理者,也是美国陆军新晋军官的杰出导师。
I’d like to acknowledge the Army’s leadership -- General McHugh -- Secretary McHugh, General Odierno,as well as Senator Jack Reed who is here and a proud graduate of West Pointhimself. To the class of 2014, I congratulate you on taking your place on theLong Gray Line。
我要向陆军领导层表示感谢,包括陆军部长麦克休将军以及参谋长奥迪耶诺将军,同时也要感谢到场的杰克-里德参议员,他是西点军校引以为荣的毕业生之一。2014级的毕业生们,祝贺你们承接了西点军魂的使命。
Among you is the first all-female command team: ErinMauldin and Austen Boroff. In Calla Glavin, you have a Rhodes Scholar, and JoshHerbeck proves that West Point accuracy extends beyond the three point line。(Laughter。)
在你们当中,有美国首支女子指挥团队,包括艾琳-墨登和奥斯丁-波洛夫。卡拉-格莱文展现了一位罗兹学者的风采,而乔希-赫贝克则证明了西点的精准度远在三分线之外。(笑声)
To the entire class, let me reassure you in these finalhours at West Point, as commander in chief, I hereby absolve all cadets who areon restriction for minor conduct offenses. (Laughter, applause。)Let me just say that nobody ever did that for me when I wasin school.
全体学员们,请安心度过你们在西点的最后时光,我以最高统帅的名义在此赦免所有因犯轻罪而关禁闭的学员。(笑声、掌声)容我说一句,我当学生的时候,可从未有人这么做过。
I know you join me in extending a word of thanks to yourfamilies. Joe DeMoss, whose son James is graduating, spoke for a whole lot ofparents when he wrote me a letter about the sacrifices you’ve made. “Deep inside,” he wrote, “we want to explode with pride atwhat they are committing to do in the service of our country。” Like several graduates, James is a combat veteran, and I would askall of us here today to stand and pay tribute not only to the veterans amongus, but to the more than 2.5 million Americans who have served in Iraq andAfghanistan, as well as their families. (Applause。)It is a particularly useful time for America to reflect onthose who’ve sacrificed so much for our freedom, a fewdays after Memorial Day. You are the first class to graduate since 9/11 who maynot be sent into combat in Iraq or Afghanistan. (Cheers, applause。)
我知道,你们和我一样都要向自己的家人表示感谢。乔-狄摩斯是本届毕业生詹姆斯的父亲,他给我来信讲诉你们所作出的牺牲,也道出了许多父母的心声。他写道:“在我们的内心深处,我们为他们立志报效国家而感到无比自豪。”和多位毕业生一样,詹姆斯也是位战场老兵。我请今天在座的各位起立,向我们当中的老兵,也向250多万曾在伊拉克和阿富汗服役的美国人及其家属致敬。(掌声)这是继数天前阵亡将士纪念日后的又一个极有意义的时刻,让美国人民得以回想那些为我们的自由作出巨大牺牲的英雄。你们将是自911恐怖袭击以来,第一届不会被派到伊拉克或阿富汗参战的毕业生。(欢呼声、掌声)
When I first spoke at West Point in 2009, we still had morethan 100,000 troops in Iraq. We were preparing to surge in Afghanistan. Ourcounterterrorism efforts were focused on al-Qaida’s coreleadership -- those who had carried out the 9/11 attacks. And our nation wasjust beginning a long climb out of the worst economic crisis since the GreatDepression。Four and a half years later, as you graduate, the landscapehas changed. We have removed our troops from Iraq. We are winding down our warin Afghanistan. Al-Qaida’s leadership on the border region betweenPakistan and Afghanistan has been decimated, and Osama bin Laden is no more。(Cheers, applause。) And through it all, we’ve refocusedour investments in what has always been a key source of American strength: agrowing economy that can provide opportunity for everybody who’s willing to work hard and take responsibility here at home。
2009年,我首次在西点发表演讲时,我们仍有10万多名士兵驻扎在伊拉克,也正准备增兵阿富汗。而我们的反恐重心则是基地组织的核心头目——正是他们发动了911恐怖袭击。此外,我们的国家正开始一段摆脱大萧条以来最严重经济危机的漫长历程。
四年半以后,就在你们毕业之际,情况已发生了转变。我们已从伊拉克撤军,正逐步结束阿富汗的战争。潜伏在巴基斯坦和阿富汗边境地区的基地组织头目已被斩草除根,而奥萨马-本-拉登也早已命丧黄泉。(欢呼声、掌声)在经历了这一切之后,我们又将关注重心调整到美国实力的重要源头上来,这个源头就是不断发展的经济,为每一个愿意努力工作并愿意承担起家国责任的人提供机会。
In fact, by most measures America has rarely been strongerrelative to the rest of the world. Those who argue otherwise -- who suggestthat America is in decline or has seen its global leadership slip away -- areeither misreading history or engaged in partisan politics。Think about it. Our military has no peer. The odds of adirect threat against us by any nation are low, and do not come close to thedangers we faced during the Cold War. Meanwhile, our economy remains the mostdynamic on Earth, our businesses the most innovative. Each year, we grow moreenergy independent. From Europe to Asia, we are the hub of alliances uivaledin the history of nations。America continues to attract striving immigrants. Thevalues of our founding inspire leaders in parliaments and new movements inpublic squares around the globe. And when a typhoon hits the Philippines, orschoolgirls are kidnapped in Nigeria, or masked men occupy a building inUkraine, it is America that the world looks to for help. (Applause。) So theUnited States is and remains the one indispensable nation. That has been truefor the century past, and it will be true for the century to come。But the world is changing with accelerating speed. Thispresents opportunity, but also new dangers. We know all too well, after 9/11,just how technology and globalization has put
power once reserved for states inthe hands of individuals, raising the capacity of terrorists to do harm。
事实上,与世界上其他国家相比,美国在很多方面都处于强势地位。有些人持不同观点,他们认为美国正在衰弱或正失去世界的领导地位,这些人不是对历史存在误读,就是陷入了党派政治的泥潭。
你们想一想,我们的军队天下无敌,任何国家对我们构成直接威胁的几率极小,而且与我们在冷战时期所面临的危险相差甚远。同时,我们的经济活力仍居世界第一,企业的创新性也名列前茅。我们的能源独立性都在逐年增强。从欧洲到亚洲,我们是各国有史以来无人能敌的联盟轴心。
美国将继续吸纳奋发图强的外国移民。我们的建国理念激励着各国议会的领导人,也激励着世界各地在公共广场上发起的新运动。当台风袭击菲律宾的时候,当尼日利亚女学生遭到绑架的时候,当蒙面歹徒攻占乌克兰政府大楼的时候,全世界都翘首以待美国的援助之手。(掌声)因此,美国始终是一个无可取代的国家,上个世纪如此,下个世纪亦是如此。
但是,如今的世界瞬息万变。这为我们带来了机遇,也带来了新的危险。911恐怖袭击事件让我们清楚地认识到,科技和全球化发展是如何让原本由国家掌控的权力落入个人之手,令恐怖分子为非作歹的。
Russia’s aggression towards former Soviet statesunnerves capitals in Europe while China’s economic riseand military reach worries its neighbors。From Brazil to India, rising middle classes compete withus, and governments seek a greater say in global forums. And even as developingnations embrace democracy and market economies, 24-hour news and social mediamakes it impossible to ignore the continuation of sectarian conflicts, failingstates and popular uprisings that might have received only passing notice ageneration ago。It will be your generation’s task torespond to this new world. The question we face, the question each of you willface, is not whether America will lead but how we will lead, not just to secureour peace and prosperity but also extend peace and prosperity around the globe。Now, this question isn’t new. At leastsince George Washington served as commander in chief, there have been those whowarned against foreign entanglements that do not touch directly on our securityor economic well-being。Today, according to self-described realists, conflicts inSyria or Ukraine or the Central African Republic are not ours to solve. And notsurprisingly, after costly wars and continuing challenges here at home, thatview is shared by many Americans。A different view, from interventionists from the left andright, says that we ignore these conflicts at our own peril, that America’s willingness to apply force around the world is the ultimatesafeguard against chaos, and America’s failure to actin the face of Syrian brutality or Russian provocations not only violates ourconscience, but invites escalating aggression in the future。And each side can point to history to support its claims,but I believe neither view fully speaks to the demands of this moment. It isabsolutely true that in the 21st century, American isolationism is not anoption. We don’t have a choice to ignore what happens beyondour borders. If nuclear materials are not secure, that poses a danger toAmerican citizens。As the Syrian civil war spills across borders, the capacityof battle-hardened
extremist groups to come after us only increases. Regionalaggression that goes unchecked, whether in southern Ukraine or the South ChinaSea or anywhere else in the world, will ultimately impact our allies, and coulddraw in our military. We can’t ignore what happens beyond ourboundaries。
不久前,俄罗斯派兵入侵前苏联共和国——乌克兰,这一军事动作牵动欧洲各国神经,与此同时,中国经济崛起及其军事走向则引发邻国担忧。从巴西到印度,新兴中产阶级在与我们展开竞争,此外,各国谋求在国际事务中争取更多话语权。尽管发展中国家拥护民主、认同市场经济,但全天候新闻以及社交媒体报道使得人们无法对接连发生在这些国家的派系冲突、国家衰败与民众暴动等事件视而不见。然而,这些对于上一代人而言,只能引来他们的“侧目”罢了。如何能在新形势下有所作为的重担就要落在你们这一代的肩上了。摆在我们面前的问题,不是美国是否处在领导地位,而是她将如何引领各国;
不只是美国能否实现繁荣发展,而是她如何能在全球范围内“播撒”和平与繁荣的“种子”,而这也是你们将来要面对的问题。这个问题并非新鲜。至少,自乔治-华盛顿就任总司令——即美国爆发独立战争以来,就存在一些警告的声音,表示反对美国卷入与本国国家安全或经济福祉无直接关联的外部纷争之中。现在,那些自诩为现实主义者的人认为,美国无需理会发生在叙利亚、乌克兰,以及中非共和国的冲突。的确,在经受了战争以及来自国内的多重挑战之后,这种观点为许多美国人所认同,这并不意外。然而,干涉主义者对此持不同观点。他们认为,无视这些冲突最终会危及我们自身,美国在全球充当“世界警察”角色的意愿能 够最彻底地保卫世界安全,使其免于陷入混乱。而若美国对叙利亚的暴乱或俄罗斯的挑衅撒手不管、无所作为的话,那么这不仅违背我们的良心,也会使得这些行径在未来愈演愈烈。尽管双方的观点从历史角度看都成立,但我认为他们并没有充分反映当前形势下的需求。显然,对21世纪的美国而言,孤 立主义行不通。我们无法对发生在世界其他地区的事情漠然视之。例如,如果核燃料不安全,那么它就会威及美国人民的生命。随着叙利亚内战战火跨越边境,受战争洗礼的极端组织攻击美国的能力也在增强。地区冲突接踵而至,无论是在乌克兰南部地区、南海亦或是世界其他地方,如果我们对此坐视不管,最终这将危及美国盟友的利益,美军也会卷入其中。因此,我们必须时刻关注外界事态。
And beyond these narrow rationales, I believe we have areal stake -- abiding self-interest -- in making sure our children and ourgrandchildren grow up in a world where schoolgirls are not kidnapped; whereindividuals aren’t slaughtered because of tribeor faith or political belief。I believe that a world of greater freedom and tolerance isnot only a moral imperative; it also helps keep us safe。But to say that we have an interest in pursuing peace andfreedom beyond our borders is not to say that every problem has a militarysolution. Since World War II, some of our most costly mistakes came not fromour restraint but from our willingness to rush into military adventures withoutthinking through the consequences, without building international support andlegitimacy for our action, without leveling with the American people about thesacrifices required. Tough talk often draws headlines, but war rarely conformsto slogans. As General Eisenhower, someone with hard-earned knowledge on thissubject, said at this ceremony in 1947, “War is mankind’s most tragic and stupid folly; to seek or advise its deliberateprovocation is a black crime against all men。”Like Eisenhower, this generation of men and women inuniform know all too well the wages of war, and that includes those of you hereat West Point. Four of the service members who stood in the audience when Iannounced the surge of our forces in Afghanistan gave their lives in thateffort. A lot more were wounded。
此外,跳出这些狭隘的理论框架来看,我认为大家还存在着一个真正的共同关切——持久的个人利益,那就是要始终确保我们的子孙后代成长在这样一个世界当中,在那里,人们不会因为种族、信仰或政治理念的迥异而劫持女学生或滥杀无辜。我认为,建设一个更加自由及包容的世界不仅在道德上势在必行,而且有助于维护我们自身安全。尽管我们有意向在全球倡导和平与自由,但这并不意味着我们要借助军事手段来解决每个问题。二战结束以来,我们所犯的那些严重的错误,皆源自我们倾向于以诉诸武力的方式来解决问题,而对后果考虑不周、缺乏国际支持及法律支持,也没有向美国人民交代他们需要作出的牺牲,以使他们心中有数。虽然强硬的表态时常占据报纸头条,但战争却很少与口号“步调一致”。正如对这个问题深有体会的艾森豪威尔将军(General Eisenhower),于1947年在西点军校毕业典礼上所说的那样:“战争是人类最悲惨、最愚笨的蠢行,无论是蓄意挑起战争,还是为其献计献策,这都是对全人类犯下的滔天罪行。”与他一样,这一代的军人——无论男女,都对战争理解深刻。这其中也包括了你们西点毕业生。在我宣布增兵阿富汗时,听众当中的4名服役人员后来就在那里壮烈牺牲。此外,还有许多西点士兵受伤。
I believe America’s security demandedthose deployments. But I am haunted by those deaths. I am haunted by thosewounds. And I would betray my duty to you, and to the country we love, if Isent you into harm’s way simply becauseI saw a problem somewhere in the world that needed to be fixed, or because Iwas worried about critics who think military intervention is the only way forAmerica to avoid looking weak。
我认为,出于维护美国国家安全的考虑,这些军事部署是很有必要的。但是,这些伤亡者的英魂和伤痛一直萦绕在我的脑海、令我难安。如果我将你们派上战场,仅仅是因为世界某地出现问题需要处理,或是担心批评家会将军事不作为视作是美国软弱的表现,那么,我就违背了自己对你们、对这个我们所爱国家的职责了。
Here’s my bottom line: America must alwayslead on the world stage. If we don’t, no one else will.The military that you have joined is, and always will be, the backbone of thatleadership. But U.S. military action cannot be the only -- or even primary --component of our leadership in every instance. Just because we have the best hammerdoes not mean that every problem is a nail。
我的底线是:美国必须在世界范围保持领导力。如果我们不能,没人能。你们所加入的美军,永远都是美国领导世界的中坚力量。但是美国的军事行动不是我们展现领导力的唯一方式,更不是主要部分。因为虽然我们有最好的锤子(美军),但并不意味着每个问题都是钉子。
And because the costsassociated with military action are so high, you should expect every civilianleader -- and especially your commander in chief -- to be clear about how thatawesome power should be used. So let me spend the rest of mytime describing my vision for how the United States of America, and ourmilitary, should lead in the years to come, for you will be part of thatleadership。
因为军事行动代价极大,所以你们应该期望每个平民领袖——尤其是你们的总司令——清楚如何使用这一令人生畏的力量。所以,让我用剩下的时间来描述一下我的想法:关于美
篇二:奥巴马演讲稿
奥巴马演讲稿(中英文对照)
Hello, Chicago. 您好,芝加哥。
there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. 如果仍有人怀疑美国是否是一个能创造奇迹的国度的话,如果还有人仍在疑虑我们美国的缔造者的梦想是否还在我们这个时代存续的话,如果还有人仍在质疑我们民主的力量的话,那么,今晚就给你答案。
Its the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference. 排起的长队就是答案:云集于和教堂周围的人们盛况空前,他们等待了三四个小时,其中许多人还是生平首次经历选举。因为他们坚信:这次结果必定不同,这就是他们的心声。
Its the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states.We are, and always will be, the United States of America. 无论老幼、穷富;
民主党还是共和党;
黑人、白人;
拉美裔、亚裔、原居民;
同性恋、非同性恋;
残疾人、健全人。这是全体美国人民共同的抉择。美国向全世界传递一个声音:美国不是乌合之众,也没红州或蓝州之分。
我们是,而且永远是,一个整体的美国。
Its the answer that led those whove been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 这也是对一直以来那些讽刺、担忧和质疑者作出的回答:我们会把握历史的舵轮、使之驶向充满希望的美好未来。
Its been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America. 虽然等待了很长时间,但在今晚,通过选举,改变美国历史的决定性时刻终于到来了。
little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Sen. McCain.今天傍晚之前,我接到了麦凯恩参议员极具风度的致电。
Sen. McCain fought long and hard in this campaign. And hes fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. 在竞选过程中,麦凯恩作了长期不懈的努力,而且他还会为他所挚爱的国家更加长期不懈地去奋斗。他已经为美国作出了我们多数人都无法想象的牺牲。我们必须要把工作做好,以报答这位英明而无私的领导人。
I congratulate him; I congratulate Gov. Palin for all that theyve achieved. And I look forward to working with them to renew this nations promise in the months ahead.我对他以及佩林州长所做的一切努力深表敬意,我也期待着与他们一起在未来的岁月中为祖国复兴大计而共同努力。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.我要感谢我的竞选伙伴。为竞选倾尽心血、为出生地斯克兰顿街区和坐火车即到的特拉华州家乡的拥戴者代言的他,就是当选美国副总统的乔. 拜登。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the
last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nations next first lady Michelle Obama.如果没有她——我16年来的至友、我家庭的基石、我生命中的至爱、也就是美国未来的第一夫人米歇尔.奥巴马——如没有她的坚定支持,今晚我不可能站在这里。
Sasha and Malia I love you both both so much,And you have earned the new puppy thats coming with us to the new White House. 马莉娅和萨莎,我也非常爱你们,你们已赢得了带着新买的小狗与我们一同入主白宫的权利。
And while shes no longer with us, I know my grandmothers watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.还有我已去世的外祖母——我知道她也正在看着我,她和我的家人一起见证了我的成长。我今晚非常想念他们,我知道亏欠了他们太多。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that youve given me. I am grateful to them. 我的妹妹玛雅、阿尔玛,所有其他的兄弟姐妹们,感谢你们给予我倾力支持,我感念他们。
And to my campaign manager, David Plouffe, the unsung hero of this campaign, who built the best -- the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.还有我的竞选顾问大卫.普鲁夫,此次竞选的无名英雄。我认为,是他打造了美国历史上最好最棒的竞选班子。
To my chief strategist David Axelrod whos been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics you made this happen, and I am forever grateful for what youve sacrificed to get it done.我的首席策略师大卫.阿克塞尔罗德伴我走过了每一步,他使政史上最佳竞选团队始终团集在你的政见上,我对您为此所作的贡献铭感于心。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.但最重要的是,我决不会忘记这场胜利该属于谁,胜利属于你们,胜利属于人民!
I was never the likeliest candidate for this office. We didnt start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. 我始终都不是最有希望的总统竞选人。一开始我们缺少资金及筹码,我们的竞选活动难登华盛顿的大雅之堂,只能始于得梅因、康科德、查尔斯顿的简室陋巷之中;
资金是由支持者们从微薄的积蓄中抽出5美元、10美元、20美元(一点一滴)捐助来的;
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generations apathy who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.而竞选活动的声势壮大则是源自那些年轻人,他们拒绝接受认为他们这代人冷漠的荒诞说法;
他们离开家、离开亲人,从事报酬微薄、不眠不休的工作;
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.同时也源自那些已不年轻的人们,他们冒着严寒酷暑,敲开陌生人的家门进行竞选宣传;
更源自数百万的美国民众,他们自发地组织起来当志愿者。这证明历经两百多年之后一个民有、民治、民享的政府,仍未从地球上消亡。
This is your victory. 这是你们的胜利。
And I know you didnt do this just to win an election. And I know you didnt do it for me. 我知道你们
这么做并不只是为了赢得大选,更不是为了我个人。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime -- two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.你们这么做是因为你们明白摆在面前的任务有多艰巨。因为即便是我们欢庆胜利的今晚,我们也知道,今后将面临我们一生中最为艰巨的挑战——两场战争。一是地球的环保危机,再就是百年不遇的最严重的金融危机
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.及时今晚我们站在这儿,我们也知道在伊拉克沙漠和阿富汗山区还有勇敢的美国士兵正在警惕地为我们甘冒生命危险
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how theyll make the mortgage or pay their doctors bills or save enough for their childs college education.有多少父母在孩子熟睡后仍难以入眠,他们在为如何偿还按揭月供、付医药费或攒钱供孩子上大学而发愁。
Theres new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.我们亟待开发新能源;
创造新的就业机会;
我们需要修建新学校;
还要应对众多威胁、恢复与许多国家的关系。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. I promise you, we as a people will get there.路漫漫其修远兮,吾将逆难而求索。我们未必能够一蹴而就。但是,美国啊!是你今晚给了我从未有过的自信,我会不辱使命。我向你们承诺:只要团结如一人,目标一定会达到。
There will be setbacks and false starts. There are many who wont agree with every decision or policy I make as president. And we know the government cant solve every problem.执政伊始,挫折和错误在所难免。我作为总统所做出的决策,也会有许多人并不赞同。我们知道这届政府并不能解决所有问题。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way its been done in America for 221 years -- block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand. 但我一定会向你们坦陈所面临的挑战;
会认真听从你们的建议,尤其是意见不一致的时候。总之,我诚邀你们参与民族复兴的大业。美国221年来唯一的方式,就是一砖一瓦、胼手胝足地去建设。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It cant happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. 始于21个月前深冬的那一切不应在这个秋夜结束。大选的胜利不是我们所寻求的改变,这仅仅是给我们提供了一次变革良机。我们如果重走回头路的话,变革就难以实现;
没有你们的支持,变革难以实现;
没有一种新的工作态度,变革难以实现;
没有一种新的牺牲精神,变革也难以实现。
_2 d! So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves, but each other. 因此,让我们充满新的爱国主义精神及责任感吧!让我们每个人都决心付出、努力工作并互相关爱吧!
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, its that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Lets resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 请记住吧!如果说这次金融危机提示了我们什么,那就是在全部街区都陷入
危机时,我们难能保持华尔街的繁荣。国家兴亡,匹夫有责。我们要避免以往那种长期毒害我们的党争、卑劣、幼稚政治对我们的诱惑。
Lets remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. 让我们记住吧!之所以有人首次将共和党大旗扛进白宫,就是因为有自强自立、个人自由、国家统一的建档理念。这是我们所有人都信奉的理念。民主党今晚虽获得了大胜,但我们将用谦卑的态度,并决心去弥合在竞选中产生的裂痕。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 正如林肯在国家出现比我们现在更大分歧时所说:“我们不是敌人,而是朋友。”尽管情势有些紧张,但决不容许我们之间的亲密关系破裂。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. 我要对那些支持并投票给我的美国人,以及那些今晚没有将选票投给我的人说:我都听到了你们的声音,我需要你们的帮助,而我将同样是你们的总统;
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.我要对所有远在大洋彼岸关注今夜结果的国际人士——不管他们是在国会、皇宫、还是聚在荒僻角落听收音机——我要对他们说:我们的国情各有千秋,但我们休戚与共。美国领导人已掌控一切、曙光乍现。
To those -- to those who would tear the world down: We will defeat you. To those who seek peace and security: We support you. And to all those who have wondered if Americas beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope还有——我还要对那些破坏世界和平的人说:我将打败你;
我要对那些寻求和平与安全的人说:我们支持你;
对所有那些疑惑美国的灯塔能否继续闪耀光芒的人,今夜我们将再次申明:美国的真正力量并非军事威力或财富规模,而是我们我们持久的信念力量。这些信念包括:民主、自由、机遇以及坚定不移的希望。
Thats the true genius of America: that America can change. Our union can be perfected. What weve already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.勇于变革,这才是真正的美国精神。我们的联邦制度可以完善。我们对未来能达而且必达的目标充满了希望。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one thats on my mind tonights about a woman who cast her ballot in Atlanta. Shes a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.这次大选创造了多项“第一”,诞生了许多留芳后世的故事。但今晚最令我难忘的却是一位在亚特兰大投票的妇女:安.尼尔森.库波尔。她和无数排队等候投票的选民没什么不同,唯一不同的是她106岁的高龄。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldnt vote for two reasons -- because she was a woman and because of the color of her skin.在她出生的那个年代,奴隶制刚刚废除。那时路上没有汽车,天上没有飞机。当时像她这样的人由于两个原因不能投票——第一个原因她是女性,第二个原因是她的肤色。
And tonight, I think about all that shes seen throughout her century in America -- the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we cant, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.今夜,她见证了一个世纪的美国让我感慨良多——有伤心有希望;
有奋斗有进步。在那个我们还不怎么行的年代里,人民就抱定了美国式的信条:是的,我们行。
At a time when womens voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can.在那个年代,妇女的声音被压制,她们的希望被剥夺。但她活到了现在,看到妇女们站起来了,可以发表意见了,有选举权了。是的,我们行。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes we can。大萧条时期,经济跌入深谷,绝望笼罩大地。她见证了美国以新政、新的就业机会以及追求共同目标的崭新精神面貌战胜了恐慌。是的,我们行。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can.二战时期,炸弹袭击我们的海港,全世界受到独裁专制的威胁,她见证了挺身而出伟大的一代美国人,他们捍卫了民主。是的,我们行。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that We Shall Overcome. Yes we can.她见证了蒙哥马利公交车事件、伯明翰暴动事件、塞尔玛血腥周末事件。亚特兰大的一位牧师告诉人们:“我们无往而不胜”。是的,我们行。
A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination.And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. Yes we can.人类登上月球,柏林墙倒塌,我们靠科学和创造把世界连为一体。今年,在这次选举中,激动的她手指轻触电子屏幕,投下了自己的一票。她在美国生活了106年,其间有美好的时光,也有最黑暗的时刻,她知道美国该何去何从。是的,我们行。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves -- if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made美国啊,迄今为止,我们已见证良多,但前路依然漫长。为此,在今夜,让我们反问一下我们自己,如果我们的孩子能够活到下个世纪;
如果我的女儿能有幸像安-尼克森-库珀尔那样长寿,他们将会看到些什么?我们将会取得怎样的进步?
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that, out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubts and those who tell us that we cant, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can. 现在是我们来回答这一问题的时候了,这是我们的时刻,这是我们的时代。要使我们的人民重获工作并为我们的孩子大开方便之门;
重现繁荣并促进和平;
实现我们美国的梦想,就得重申一个基本准则,那就是:团结一致,众志成城;
一息尚存,希望就在。当我们遭遇嘲讽和质疑时,当有人认为我们无所作为时。我们将用一句发自心中反映我们恒久信念的话做出回答:不,我们行! Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.感谢你们!愿上帝保佑你们。愿上帝保佑美国!
篇三:奥巴马演说经典英汉互译
When we are faced with a challenge, we do not fear, no retreat, no more
hesitate to move forward. We are on the horizon and Gods grace, we are free to continue on the path of progress, our spirit will always shine
当我们面对挑战时,我们没有怯懦、没有退缩,更没有踟蹰不前。我们在上帝的关爱下眺望远方,我们在自由的道路上继续前进,我们的精神将永远闪耀着光芒
Tell the world of the future ... ... When everything in the depth of winter, all things are poverty, but hope and virtue could survive ... ... The city and the country, unite under the common crisis, together facing front difficulty.
告诉未来的世界当一切陷入寒冬,万物俱灭,只有希望和勇气可以长存这座城市和这个国家,在共同的危机下团结起来,共同面对前方的艰难。
Today, we are facing a new era of responsibility -- everyone needs to take seriously, to ourselves, our nation and the world, all have a responsibility. We will gladly accept this responsibility, the life is so full
如今,我们面对的是一个全新的责任时代——人人都需重视,对我们自己,我们的国家乃至整个世界,都有一份责任。我们会欣然接受这份责任,人生也正因此而充实
Today we meet challenges hitherto unknown, all situations are completely strange. However, upon which our success depends values never change -- honesty, diligence, courage, justice, tolerance, studious, loyalty and patriotism 我们今日遇到挑战前所未有,所有的情况完全陌生。但是,我们赖以走向成功的价值观从未改变——诚实、勤勉、勇敢、公正、宽容、好学、忠贞和爱国
Know that your people will judge you on what you can build, not what you destroy. Through corruption and deceit and the silencing of dissent, people: you stand on the wrong side of history. If you can open a clenched fist, we will extend the hand of friendship
你的人民评判你的依据是你建立了什么,而不是破坏了什么。对于那些依靠腐败和欺骗并压制异议而追求权利的人们:你们站在了人类历史的对立面。如果你们能张开紧握的拳头,我们也将伸出友谊之手
Along with the world more closely together, our common humanity will reveal, the United States must assume the responsibility of ushering in a new era of peace
随着世界越来越紧密地联系在一起,我们共同的人性将显露出来,美国必须承担引领新时代和平的重任
We have absorbed each cultural essence, from every corner of the world to learn
我们吸收了各种文化的精髓,从世界的每个角落学习
For those advocating terror, the killing of innocent people, our spirit is stronger and cannot be broken. You cannot outlast us, and we will defeat you
对于那些崇尚恐怖、滥杀无辜的人,我们的精神是强大而不可战胜的。你拖不垮我们,我们将会打败你
我要对那些正在看着我们的国家和人民说,无论你身处繁华的都市还是像养育了我父亲那样的小村庄:对于那些追求和平与尊严的男人、女人和孩子,美国将永远是你们的朋友,我们将继续和你们一起前进
I say to those who are watching our country and people say, no matter whether you are in the bustling city or the like to raise my father s Village: to those who seek peace and dignity of the men, women and children, the United States will always be your friend, we will continue with you together
市场的力量将如野马一样脱缰──一个仅有财富的国家不可能持续繁荣。
Market forces such as the Mustang as runaway -- one of only the wealth of the nation can not be sustained prosperity
政府所扮演的角色──应该帮助家庭获得体面的收入,购买他们的所需,有尊严地退休
The role of government -- whether it helps families find jobs at a decent wage, buy their needs, retire with dignity
这些愤世嫉俗的人无法理解这个国家所发生的转变──那些陈腐的政治已经缠绕了我们太久太长
They detest the world and its ways people cannot understand this country to change -- the stale political arguments that have consumed us for so long
一次又一次,这些男男女女,他们奋斗和牺牲;
他们将双手磨破为了给我们带来更好的生活。在他们眼中,美国超越了我们每个人雄心的总和,超越了个人、财富和派系的差别
Time and again, these men and women, they struggle and sacrifice; they both hands rub through to bring the good life to us. In their eyes, the United States of America beyond the sum of our individual ambitions, beyond the person, wealth and factional differences
伟大不是凭空而来的,而是赢得的。在我们的历程中,从来没有走捷径或是退而求其次
Great is not stolen, but wins. In our history, has never been one of shortcuts or second
今天,我们共同终结那些虚假的承诺、陈腐的教条、以及指责与怨言。这些已经困扰了我们的政治体系太长时间
Today, our common end those false promises, stale doctrine, as well as blame and complaint. These have strangled our politics too long time
今天,我们聚集在一起,因为我们选择了希望而不是恐惧;
我们选择了为共同的目标团结在一起,而不是冲突与争执
Today, we gather in together, because we have chosen hope over fear; we chose for the unity of purpose over conflict and discord,
美国处在战争之中,面对一个有巨大影响力、充满暴力和仇恨的网络。我们的经济严重衰退。这部分人的贪婪和不负责任,更由于作为一个整体,我们未能做出面对一个新时代的艰难决策
The United States is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened. On the part of mans greed and irresponsibility, because as a whole, we have not been able to make facing a new times difficult decision
我今天站在这里,因面前的任务感到谦卑,因你们的信任而感激,同时缅怀我们的前人所做出的牺牲
I stand here today humbled by the task before us, because you have humbled, grateful for the trust, mindful of the sacrifices offered by our predecessors 六十年前,一位父亲走入餐厅甚至无人理睬,而今天他的儿子可以站在这里,在你们面前许下最庄严的誓言
Sixty years ago, a father walks into the restaurant or even ignored, but today his son can stand in here, before you to take a most sacred oath
人生因为承担责任而充实
Life because of responsibility
- 2022年奥巴马经典演讲稿 相关文章:
- 爱情文章
- 亲情文章
- 友情文章
- 随笔
- 哲理
- 励志
- 范文大全
-
小米电视恢复出厂设置 [小米电视怎么恢复出厂设置教程?]
现在很多人买小米系列产品,现在小米电视卖的也很好,那么小米电视怎么恢复出厂设置教程?下面分享小米电视
【爱情文章】 日期:2020-02-16
-
美团拍店怎么做任务? 美团众包拍店任务什么意思
美团拍店是美团旗下数据采集APP,小伙伴可以通过做任务赚取奖励!随手拍下门店照片电话等即可赚钱哦!那
【爱情文章】 日期:2020-04-19
-
【魅族Pro5通话中如何查看联系人?】通话中查找联系人
当别人打电话给你询问他人的电话号码时,你还在手机上查看后再回拨或短信告知?接下来,大猫教你魅族Pro
【爱情文章】 日期:2020-04-16
-
小米手机如何批量删除联系人 小米手机如何批量删除联系人(适应
在网上看到很多刚用小米手机的朋友不知道小米手机怎么批量删除联系人,小米手机小米2、小米3、红米等等都
【爱情文章】 日期:2020-02-23
-
BIOS参数无法进行设置:蚂蚁保护板参数无法设置
在进入BIOS设置后,无法修改设置的数据,导致这种情况的原因有很多种,各种情况处理方法也不同。1 设
【爱情文章】 日期:2020-04-05
-
苹果iPhone6S开机菜单导航关闭方法 iPhone 6S
苹果iPhone6S开机菜单导航关闭方法。手机每次重启后就会出现“开机菜单导航&rdqu
【爱情文章】 日期:2020-04-16
-
vivo手机怎么设置闹钟背景图片【闹钟ONE怎么更换提醒界面背景图
很多小伙伴都不喜欢闹钟ONE系统默认的背景图片,不喜欢的话可以更换掉,那么怎么更换背景图片呢?现在小
【爱情文章】 日期:2020-04-07
-
[Word表格中内容太多不能全部显示该怎么设置?]表格内容太多不显示
在处理Word表格的时候,我们难免遇到这样的情况:即:表格单元格的文字太多,以至于该单元格无法显示全
【爱情文章】 日期:2020-04-26
-
支付宝转送福气卡没收到怎么办|小米旗舰店送福气包
支付宝转送福气卡没收到怎么办问题详情:支付宝转送福气卡,福气一直显示赠送中,好友没有收到,而自己的福
【爱情文章】 日期:2020-03-31
-
iwatch站立不准 [Apple,Watch,站立提醒不准该怎么办?]
苹果的AppleWatch有一个主打健康的功能,它会自动检测当前用户久坐的状态,如果在一小时内没有起
【爱情文章】 日期:2020-02-12
-
【jsp页面中插入css样式的三种方法总结】 在jsp中怎样加入css样式
本篇文章主要是对jsp页面中插入css样式的三种方法进行了总结介绍,需要的朋友可以过来参考下,希望对
【亲情文章】 日期:2020-05-29
-
室内设计原则 室内设计的原则有哪些
(一)室内装饰设计要满足使用功能要求室内设计是以创造良好的室内空间环境为宗旨,把满足人们在室内进行生
【亲情文章】 日期:2018-08-08
-
【在matlab中同一个窗口绘制多个曲线】 matlab绘制曲线的方法
matlab中绘制二维图形有一个能在同一个坐标下绘制多个图案的功能。plot(x1,y1,x2,y2
【亲情文章】 日期:2020-05-29
-
家居防潮法则之客厅篇_客厅颜色搭配法则
防潮第一步从客厅开始,绝对是最明智的选择。试想在阴雨连绵的天气,大部分人必定选择宅在家里,那么客厅就
【亲情文章】 日期:2018-08-09
-
耐用经济窗帘杆的挑选方法_窗帘杆的价格
在现代家居软装饰中,窗帘的功能已不仅仅是有遮挡阳光的功能,更重要的是窗帘能很好衬托居室的装饰风格,窗
【亲情文章】 日期:2018-08-09
-
autoCAD,2007坐标系的建立方法图解:三坐标测量仪怎么建立坐标系图解
适用于:autocad2004、autoCAD2007方法:1、打开cad软件,在cad里绘制一个矩
【亲情文章】 日期:2018-08-08
-
三星s4三种截屏小技巧总有一种适合你 华为截屏小技巧
很多时候,我们在使用手机的时候需要截屏,但是又不知道怎么做。在这里,小编给大家带来三星s4截屏方法。
【亲情文章】 日期:2020-02-12
-
[i5-4690配GTX770显卡实现高端DIY装机图文直播全过程,附配置清单
很多玩家为了提高电脑的性能,选择了自己搭配硬件进行电脑组装,今天教程网小编为大家带来一套定位2015
【亲情文章】 日期:2020-02-11
-
小度wifi插入电脑USB接口后没反应该怎么反应?_小度wifi多少钱一个
wifi是手机上网必备的伙伴,办公室没WIFI,买了个小度wifi使用几天后,插入接口窗口显示:未插
【亲情文章】 日期:2020-02-12
-
机箱前置usb30接主板哪个口_怎么分清电脑主板前置机箱接线?,连接
教你认清主板前置机箱接线,连接主板跳线,装电脑连跳线就这几步,简单吧1、电源开关(POWER)这个开
【亲情文章】 日期:2020-02-09
-
【支付宝小视频如怎么保存?】 支付宝小视频怎么保存到相册
对于今天推出的最新支付宝9 2版本中,支付宝给我们新增了小视频功能,可以实现10秒视频拍摄,这点跟微
【友情文章】 日期:2020-05-05
-
怎么按成绩分班 [巧用WPS快速进行自动分班操作]
前言:分班是教学管理信息化的一个热门话题,一般要用专门的软件,经过试验,用手头上的WPS电子表格,不
【友情文章】 日期:2020-02-29
-
养乐多最短的广告词 养乐多广告语
养乐多广告语:1一百亿个活的养乐多菌帮肠道做运动,肠子漂亮,人就美,活的活的养乐多,越活越开心。2给
【友情文章】 日期:2020-03-16
-
【支付宝删除本地证书和取消证书的区别是什么?】 支付宝电脑版
删除本地证书:可以防止他人用证书登录进行操作。删除后仍然是证书用户,只是把当前机器中安装的证书删除了
【友情文章】 日期:2020-04-07
-
十三步简单入侵个人电脑教程:如何简单入侵苹果手机
木马冰河是一款功能强大的远程控制软件,因为它的功能很强大所以成为了黑客们发动入侵的工具,2HK联盟M
【友情文章】 日期:2020-03-14
-
[一起作业怎么刷学豆]一起作业无限学豆软件
一起作业怎么刷学豆?一起作业怎么得学豆?一起作业是一款非常好用的帮助孩子学习的教育学习平台,在一起作
【友情文章】 日期:2020-03-27
-
店铺跳失率多少正常【淘宝店铺跳失率高怎么解决】
1 首页布局没有根据人群浏览习惯吸引买家眼球浏览更多的屏幕数,首页跳失率高;我们都知道淘宝店铺首页装
【友情文章】 日期:2020-03-05
-
交换机电源出现问题:交换机需要电源吗
一些外部的因素,会导致交换机不能正常工作,比如外部的供电不稳定、电源线路有问题等。而且还会由于电源问
【友情文章】 日期:2020-04-07
-
范冰冰的直播号是多少【花椒直播范冰冰直播间id是多少】
花椒直播已经和范冰冰正式签约!范爷将担任花椒直播首席体验官!那么范冰冰花椒直播间id是多少。范冰冰花
【友情文章】 日期:2020-03-07
-
电脑上做美篇图片怎么添加 电脑上的图片显示不了,用美图看看可
很多电脑用户都会遇到这样的问题,那就是电脑上的图片显示不了,可能很多网友会选择放弃这个图片,或者重新
【友情文章】 日期:2020-03-14
-
【清除顽固病毒的方法】 怎样删除电脑顽固病毒
有些病毒非常的顽固,在删除后等你重启电脑,它又来了,一起看看清除顽固病毒的方法。一、清空Intern
【生活随笔】 日期:2020-05-29
-
Redmine+SQL,SERVER在Windows下的安装 Windows下安装grub
我们一直用Redmine做管理项目和系统缺陷跟踪 最近中心开发了微信平台,并引入了电话系统,都是SQ
【生活随笔】 日期:2020-05-29
-
【CPU超频所导致的电脑系统蓝屏的有效解决方法】CPU超频
CPU超频容易损坏硬件,影响CPU的寿命。但是对于许多电脑发烧友来说,超频可以在已有的硬件基础上花少
【生活随笔】 日期:2020-02-09
-
浜崎真绪所有作品百度云盘_360云盘手机版想分享视频给所有朋友怎
可以使用云盘朋友圈,选择发送给所有的好友,这样他们都可以看到了,直是简单方便呢。图示:
【生活随笔】 日期:2020-04-07
-
【卧室床单搭配术】卧室床单适合什么颜色
众所周知,卧室是提供家人休息、睡觉的场所,其装修设计应追求舒适与宁静。随着人们生活品质生活的提升,如
【生活随笔】 日期:2018-08-09
-
【诠释LED显示屏控制系统之异步控制方式】 LED显示屏控制系统
LED显示屏控制方式有两种,一是同步控制方式,二是异步控制方式。同步控制方式是指:LED屏同步显示电
【生活随笔】 日期:2018-08-09
-
[三星UA55ES8000有网络端口(LAN)端口吗]三星UA55ES800
三星UA55ES8000有1个网络端口(LAN)端口。
【生活随笔】 日期:2020-03-22
-
非阿里巴巴集团网站购物流程_免税店购物流程
1以美团网为例,各网站实际操作流程会有不同,请以实际操作页面提示为准。如:打开美团网(),找到需要购
【生活随笔】 日期:2020-04-10
-
【怎么让美食显得更加诱人的拍摄技法】 彩蛋技法
古代皇帝用膳先得请一个人先替自己尝两口,等别人吃完过一会儿一看没事,好,这菜没被下毒,这就可以放心吃
【生活随笔】 日期:2020-03-18
-
PhotoShop制作泼墨山水风景画_水彩风景画详细步骤图
中国画以水调墨,在生宣纸上用墨色的浓淡变化绘出美丽的画面。下面我们用Photoshop将一幅照片处理
【生活随笔】 日期:2020-04-05
-
[serverx病毒怎么清理] 一键手机清理应用
第一步:开始--运行输入regedit确定进入注册表删除如下项:[HKEY_CURRENT_USER
【人生哲理】 日期:2020-05-29
-
cpu的风扇1155针与775针有什么区别? cpu和风扇都要涂硅脂吗
cpu的风扇1155针与775针有什么区别?775的4个脚的距离是7 2CM,1155的4个脚的距离
【人生哲理】 日期:2020-02-09
-
艺术字体图片 转换器 [使用彩影实现炫酷字体倒影特效]
倒影特效在很多地方都会用到,比如个人相片注释、产品展示、标题设计、网页图片、广告等。今天小编将向大家
【人生哲理】 日期:2020-05-29
-
手绘一级减速器装配图 浩辰CAD机械教程之减速器主视图绘制
在前几期的CAD教程中,我们为大家介绍了使用浩辰CAD机械2011绘制二级齿轮减速器装配图的部分技巧
【人生哲理】 日期:2018-08-08
-
电视出镜记者的运用技巧和误区【杀毒技巧及6大杀毒误区】
一、一般方法1、请升级你的杀毒软件到最新版本,保证病毒库是最新的。2、对于联网的用户,在杀毒之前请断
【人生哲理】 日期:2020-05-29
-
3d模型的黑色背面怎么变成透明_怎么把图片黑色全部变成透明
我们在单面建立前面模型的时候是希望悲鸣能透明,而不挡住后面的模型。1:建立我们需要的单面墙体,然后给
【人生哲理】 日期:2018-08-08
-
[浩辰建筑教程之轴号编辑(添补、重排、倒排轴号)]添补轴号
使用浩辰建筑软件轴网绘制和轴网标注好后,轴号有时候还需要进行处理。譬如:增加轴号,倒排轴号,或轴号的
【人生哲理】 日期:2018-08-08
-
中兴Z9,Max/Z9,Mini开箱测评:中兴手机刷机教程图解
为了满足消费者的不同需求,不少手机厂商都推出了尺寸各异的设备。3月下旬的时候,中兴在北京演艺中心召开
【人生哲理】 日期:2020-02-16
-
CAD绘制璀璨的钻石戒指:CAD钻石
这篇教程教三联的朋友们用AutoCAD绘制璀璨的钻石戒指,教程难度不大。转发过来和三联的朋友们一起学
【人生哲理】 日期:2018-08-08
-
【路由器死机的四大原因分析】 路由器桥接设置图解
经常会在网上看到诸多网友在购买宽带路由器以后,在使用过程中遇到死机频繁掉线问题,给网友带来很多不便,
【人生哲理】 日期:2020-02-16
-
Apple,Watch在表盘上添加文字与符号的方法:小车表盘上符号
很多苹果手表AppleWatch的用户都知道怎么更换表盘的图片,那么,大家知道怎么在表情上显示自己的
【励志文章】 日期:2020-03-19
-
AMD,760K与AMD,860K哪个好?AMD速龙ii,X4,860K和760K区别对比介绍|AMD速龙IIX4
近日AMD推出了新一代屏蔽核显,可超频的AMD速龙iiX4860k四核处理器,该处理器主要用户取代上
【励志文章】 日期:2020-02-09
-
美团怎么买学生票 美团团购怎么购买学生票
接下来小编就教大家美团团购购买学生票方法。1)打开美团团购进入应用后【向左拨动】功能栏,接着点击【火
【励志文章】 日期:2020-04-15
-
监控sd卡显示不存在 安卓手机sd卡不存在是什么原因
1、请确保你的手机中装有SD卡,且SD卡无损坏;2、请确保你的SD卡接触良好,在“设置-
【励志文章】 日期:2020-05-21
-
[麦当劳店面设计分析] 麦当劳在中国有多少店面
店面设计:麦当劳店面设计成功分析近乎一样的快餐产品,近乎一样的店面设计,乐天利与麦当劳为什么却有天壤
【励志文章】 日期:2018-08-08
-
12308汽车票 [12308汽车票包车方法]
12308汽车票包车方法。想要多人结伴去游玩?或者想要同伴一起回家?一起来包车吧!时间方面更自由。那
【励志文章】 日期:2020-04-07
-
我的咖啡学习过程 mcafee mcafee,8.5i,安装过程中出现McAfee,F
确认有足够的权限启动系统服务。”按“忽略(I)”才能继续安装,但最后还是不能升级。经过不断摸索,上官
【励志文章】 日期:2020-03-29
-
【宝贝主图帮助拉动流量】 站外投放如何进行拉动流量
如果说你有去亲自去搜索过淘宝你想要的产品话,那你就要想想在一大堆产品里面吸引你去点击的主图是什么样的
【励志文章】 日期:2020-05-29
-
【利用wps文字制作一张漂亮的座位表】如何用wps制作座位表
在如今的生活年代里,学校教室,体育赛场,公司会议,演唱会,晚会,聚会,乘车坐船等很多场所,常常涉及到
【励志文章】 日期:2020-05-25
-
手机文件怎么上传到钉盘【钉钉如何在钉盘中设置上传的文件其他人
无法设置,隐私文件可以放到企业群文件夹中,只要企业群成员才可以查看;
【励志文章】 日期:2020-04-10
-
县市场监督管理局年工作总结和工作思路
X县市场监管局始终紧紧围绕国家、省、市局和县委县政府决策部署,以新一轮机构改革为契机,深刻认识市场监管新形式、新变化、新使命,勇于担当,奋发有为,不断为X高质量发展...
【范文大全】 日期:2024-04-27
-
入党思想汇报:走教育科技强国之路【优秀范文】
敬爱的党组织:近期,我参加了部机关党委网上党校的学习,通过重温党章和党的历史,进一步加深了对中国共产党的性质、纲领、奋斗目标、宗旨和路线、方针、政策的理解。更加深...
【范文大全】 日期:2024-04-27
-
市政务服务中心年工作总结及工作思路
今年以来,市政务服务中心紧紧围绕市委市政府中心工作,坚持以提高企业和群众获得感、满意度为导向,以数字化改革为牵引,着力推进政务服务X建设,提升政务服务效能,营造良好...
【范文大全】 日期:2024-04-27
-
党员思想汇报:思想与行动同步
敬爱的党组织:以人为本,团结拼搏,党旗在灾难中闪亮;灾难无情人有情,面对突如其来的灾难,各地党员干部时刻把人民的利益放在心上。面对特大灾害的严峻考验,各级党组织和广...
【范文大全】 日期:2024-04-27
-
大学生预备党员优秀思想汇报(范文推荐)
尊敬的党组织:在新的党支部已经三月有余。通过每个月两次的民主生活会的学习与交流,我不仅认识了一些优秀的党员同志,也学习和了解了各类社会以及经济热点问题。例如中美贸...
【范文大全】 日期:2024-04-27
-
机关精神文明建设工作情况报告(精选文档)
近年来,XX在党委、政府的领导和文明委的指导帮助下,以***新时代中国特色社会主义思想为指导,深入贯彻落实党的十九大和***二中、三中、四中、五中、******精神,认真落实培...
【范文大全】 日期:2024-04-27
-
党员思想汇报:团结一心攻坚克难
敬爱的党组织:在党课培训上,老师将社会主义制度与资本主义制度进行了对比,这也让我对社会主义制度有了进一步的了解,然而在现实生活中,对于社会主义制度的优越性,有部分...
【范文大全】 日期:2024-04-27
-
预备党员思想汇报:开拓创新,求真务实
敬爱的党组织:党的十*大的胜利召开引起了强烈反响,我作为一名预备党员,面对这场世纪盛会更是心潮澎湃,深受鼓舞。我们是祖国巨大历史成就的见证者和受益者,对邓小平理论和...
【范文大全】 日期:2024-04-27
-
2022年度在年森林火灾应急演练上的点评讲话(完整)
各位领导、同志们:进入xx月份,国家森防指、应急管理部全面部署了今冬明春森林防灭火工作任务。今天,XX市森林防灭火指挥部、市XXXX局在这里举办XX市处置森林火灾应急演练行...
【范文大全】 日期:2024-04-27
-
2022年度撤消处分思想汇报
撤消处分思想汇报(一)尊敬的学校领导、各位老师:您好,我是级*班的学生**。我由于一时冲动偷盗了学校寝室的电,这违反了学校寝室管理的规章制度。学校根据相关规定,给予我相...
【范文大全】 日期:2024-04-27